استاد کامل

نقد آقای غفار عباسی (غفاری)

استاد کامل

نقد آقای غفار عباسی (غفاری)

استاد کامل

این وبلاگ محلی است برای گفتگو پیرامون آقای غفار عباسی، ملقّب به غفاری. قصد دارم در این وبلاگ به اشتباهات و تناقضاتی که در جریان آقای عباسی (غفاری) مشاهده کرده ام بپردازم. اگر کسی از طرفداران ایشان در اینجا هست، و این مطالب را میبیند، میتواند خطاهای من را با من در میان بگذارد.


نشر و چاپ و استفاده از محتوای وبلاگ و صفحات «استاد کامل» آزاد است حتی بدون ذکر نام.

دنبال کنندگان ۵ نفر
این وبلاگ را دنبال کنید
آخرین نظرات

آقای عباسی (غفاری) مکرراً به شاگردان خود توصیه می کند که عبارات قرآن و زیارات و ادعیه را صرفاً روخوانی نکنند و با دقت بخوانند. این در حالی است که خود وی از فهم عبارت ساده ای از زیارت عاشورا عاجز است !

او در سخنرانی هفته‌ی پیش خود کلمۀ «وجیه: آبرومند» در عبارت اللهم اجعلنی عندک وجیهاً بالحسین علیه السلام فی الدنیا و الآخرۀ: خدایا، مرا در دنیا و آخرت به واسطۀ شفاعت امام حسین آبرومند درگاهت قرار بده» را به «وجه الحسین» تعبیر کرده و با آب و تاب فراوان از رسیدن به وجه الحسین در دنیا و آخرت سخن می گوید.

پ.ن: برادر عزیز، زحمت میکشیدی و به ترجمه ذیل دعا مراجعه میکردی تا بیسوادی خود را به رخ دیگران نکشی و موجبات وهن روحانیت شیعه را پدید نیاوری. ‼️

نظرات (۶)

وجیه نه به معنی آبرومند است نه به معنی وجه الحسین؛ هر دو بی‌سواد هستید هم ناقد هم نقد شده.
معادل دقیق آبرو، «ماء الوجه» است؛ که عرب آن را استعمال می‌کند. لذا معادل «آبرومند»، «ذو ماء الوجه»
تعابیر «حَسَنُ السمعة» و «حسن الصیت» هم قریب به این معنا هستند. البیته اینها به معنی آبرومند نیستند بلکه تقریباً معادل «خوش نام» هستند.
«وجه» یعنی «چهره» و «وجیه» یعنی کسی که چهره‌ی بارز است؛ در فارسی می‌گویند: فلانی چهره است؛ یا فلانی سرشناس است.
«اللهم اجعلنی عندک وجیهاً بالحسین علیه السلام فی الدنیا و الآخرۀ»
یعنی
«خدایا، مرا نزد خودت، در دنیا و آخرت، با حسین علیه السّلام، چهره (سرشناس) گردان.»
این آرزوی مقام افرادی مثل حبیب و حرّ و زهیر است. اینها در میان شهدای کربلا، چهره و سرشناس هستند هم در دنیا هم در آخرت؛ امّا برخی دیگر از شهدای کربلا، اگر چه در آسمانها سرشناس و چهره هستند ولی در دنیا، سرشناس و چهره نیستند.
  • عارف فارسی
  • درود بر آگاهی
    آنچه غیر قابل انکار است، عرب، مفهوم لغات عربی را بهتر از اکثریت علمای پارسی زبان می فهمد چون با آن لغات زندگی می کنند، نتیجه بحث طرفین را جدل در معنای عنب و انگور می بینم که اصل را فراموش نموده و گمراهی خود را عمق می دهند، الزاماً مطالعه کتب، باعث روشن شدن حقیقت پدیده های اجتماعی و تاریخی نشده بلکه بعضی را در تاریکی بیشتر فرو می برد
    خون غفاری بعنوان کذاب مباح هست
    باشه اصلا نقاد محترم استاد عباسی چیزی می فهمه ک تا حالا علما نفهمیدن
    وجیه یعنی روی دوم یک شی باشه اما اون ب بالحسین ترجمش چی میشه
    سیدعلی محمد باب شیرازی موسس بابیت در البیان نوشته و لو کان چاپا
    چ و پ در عربی نیست بماند
    منصوب نوشتنش اوج سوادشه

    جالب اینه که علما در محاکمه باب شیرازی ب بی سوادی او گیر دادند

    خلاصه اینکه این زبان عربی هم مث هنر عمامه پیچی ست ک امام خمینی بوسیله ان ساواک را رسوا کرد
    بیسواد کسی است که برای فهم معنای لغات به ترجمه زیر متن اصلی مراجعه می کند نه کتب لغت.نه اینجا جای توضیح مطالب ادبیات عرب است و نه افراد بی تقوا دل صافی برای فهم دارند، فقط برای اینکه به شما بگویم که خودتان بی سوادید شما را ارجاع می دهم به کتب لغت که ببینید یکی دیگر از معانی کلمه وجیه "روی دوم یک شیء" هست. هر چند برای درک معنای یک لغت مشتق باید نظر به متن و ریشه کلمه و سایر ادله خارج از ادبیات داشت. مهمترین دریچه فهم قلب است که برای برخی علیه اقفالها. اگر تقوا دارید نظر بنده را درج کنید

    ارسال نظر

    ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
    شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
    <b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
    تجدید کد امنیتی